Flake lock file updates:
• Updated input 'nixpkgs':
'github:NixOS/nixpkgs/4275a321beab5a71872fb7a5fe5da511bb2bec73' (2022-02-23)
→ 'github:NixOS/nixpkgs/47cd6702934434dd02bc53a67dbce3e5493e33a2' (2022-03-04)
• Updated input 'nixpkgs-unstable':
'github:NixOS/nixpkgs/6f21ff94fc44af21973c6fdae6e03323382b7909' (2022-02-26)
→ 'github:NixOS/nixpkgs/a173e92ee458878651356b9bcfb1e2b5145f76af' (2022-03-05)
• Updated input 'retiolum':
'github:krebs/retiolum/5e69ac7782c7d384a4b6cad4619dd83aa952426f' (2022-02-22)
→ 'github:krebs/retiolum/259d60325310b728f79c68dc1148f597e097d1b2' (2022-02-28)
• Updated input 'stockholm':
'git+https://cgit.lassul.us/stockholm?ref=master&rev=a67ded588b45c09ca58a3b4007a8d32e42323613' (2022-02-26)
→ 'git+https://cgit.lassul.us/stockholm?ref=master&rev=87a44dd1573cbdc8f0fc3553b0896b470bcfa44d' (2022-03-03)
niveum
nĭvĕus, a, um, adj. [nix], of or from snow, snowy, snow- (poet.)
Lit.: aggeribus niveis informis, Verg. G. 3, 354: aqua, cooled with snow, Mart. 12, 17, 6; cf. id. 14, 104 and 117: mons, covered with snow, Cat. 64, 240.—
Transf., snow-white, snowy (mostly poet.): a similitudine sic: Corpore niveum candorem, aspectu igneum ardorem assequebatur, Auct. Her. 4, 33, 44: lacerti, Verg. A. 8, 387: lac, id. E. 2, 20: hanc si capite niveae agnae exorari judicas, Sen. Q. N. 2, 36: Briseis niveo colore, Hor. C. 2, 4, 3: vestis, Ov. M. 10, 432: candidior nivei folio, Galatea, ligustri, id. ib. 13, 789: dens, id. H. 18, 18: quā notam duxit niveus videri, Hor. C. 4, 2, 59: panis, Juv. 5, 70: flumen, clear, pellucid, Sen. Hippol. 504: undae, Mart. 7, 32, 11: tribuni, clothed in white togas, Calp. Ecl. 7, 29; so, Quirites, Juv. 10, 45.
Pressestimmen
das ist ja pure poesie —xkey