Flake lock file updates:
• Updated input 'coptic-dictionary':
'github:kmein/coptic-dictionary/bd6762d70d079ddc6a9cb40b008e234ee662865e' (2023-09-15)
→ 'github:kmein/coptic-dictionary/faa6cd85c46e5a4d5a676a38c2799e6b2ba44460' (2023-11-16)
• Updated input 'home-manager':
'github:nix-community/home-manager/07682fff75d41f18327a871088d20af2710d4744' (2023-09-19)
→ 'github:nix-community/home-manager/04bac349d585c9df38d78e0285b780a140dc74a4' (2023-11-12)
• Updated input 'nixpkgs':
'github:NixOS/nixpkgs/34bdaaf1f0b7fb6d9091472edc968ff10a8c2857' (2023-11-01)
→ 'github:NixOS/nixpkgs/9fb122519e9cd465d532f736a98c1e1eb541ef6f' (2023-11-16)
• Updated input 'nixpkgs-unstable':
'github:NixOS/nixpkgs/13f373eab6f2b2b366701652372af5cee099f637' (2023-11-03)
→ 'github:NixOS/nixpkgs/3fe4f799067d0458b386bdb4fbdaea55315e8ee0' (2023-11-19)
• Updated input 'nur':
'github:nix-community/NUR/77be844f9f98a9abd055dca953f60a15f4f457e3' (2023-11-03)
→ 'github:nix-community/NUR/ce4bf2a6f08aea6c6824cffd7f511058764d83ab' (2023-11-18)
• Updated input 'retiolum':
'git+https://git.thalheim.io/Mic92/retiolum?ref=refs/heads/master&rev=57f33219ab35e41b3c2108280469bbb1575f8da6' (2023-10-31)
→ 'git+https://git.thalheim.io/Mic92/retiolum?ref=refs/heads/master&rev=d64d84117ec57bb03e67a2f0b90be8b7fbbc424f' (2023-11-18)
• Updated input 'rust-overlay':
'github:oxalica/rust-overlay/321affd863e3e4e669990a1db5fdabef98387b95' (2023-11-03)
→ 'github:oxalica/rust-overlay/616074a1b2a71bbe44da4cc29a64255aecb8d541' (2023-11-18)
• Updated input 'voidrice':
'github:Lukesmithxyz/voidrice/ea3e1e14cc49d68c9900fb05d9ee7bb9e719688e' (2023-10-29)
→ 'github:Lukesmithxyz/voidrice/07952026753f1bbeaf5b6c4eb5414a9c51536041' (2023-11-15)
niveum
nĭvĕus, a, um, adj. [nix], of or from snow, snowy, snow- (poet.)
Lit.: aggeribus niveis informis, Verg. G. 3, 354: aqua, cooled with snow, Mart. 12, 17, 6; cf. id. 14, 104 and 117: mons, covered with snow, Cat. 64, 240.—
Transf., snow-white, snowy (mostly poet.): a similitudine sic: Corpore niveum candorem, aspectu igneum ardorem assequebatur, Auct. Her. 4, 33, 44: lacerti, Verg. A. 8, 387: lac, id. E. 2, 20: hanc si capite niveae agnae exorari judicas, Sen. Q. N. 2, 36: Briseis niveo colore, Hor. C. 2, 4, 3: vestis, Ov. M. 10, 432: candidior nivei folio, Galatea, ligustri, id. ib. 13, 789: dens, id. H. 18, 18: quā notam duxit niveus videri, Hor. C. 4, 2, 59: panis, Juv. 5, 70: flumen, clear, pellucid, Sen. Hippol. 504: undae, Mart. 7, 32, 11: tribuni, clothed in white togas, Calp. Ecl. 7, 29; so, Quirites, Juv. 10, 45.
Pressestimmen
das ist ja pure poesie —xkey