Flake lock file updates:
• Updated input 'flake-utils':
'github:numtide/flake-utils/bee6a7250dd1b01844a2de7e02e4df7d8a0a206c' (2022-06-24)
→ 'github:numtide/flake-utils/7e2a3b3dfd9af950a856d66b0a7d01e3c18aa249' (2022-07-04)
• Updated input 'home-manager':
'github:nix-community/home-manager/3bf16c0fd141c28312be52945d1543f9ce557bb1' (2022-06-27)
→ 'github:nix-community/home-manager/c645cc9f82c7753450d1fa4d1bc73b64960a9d7a' (2022-07-09)
• Updated input 'nixos-stable':
'github:NixOS/nixpkgs/915f5a5b3cc4f8ba206afd0b70e52ba4c6a2796b' (2022-07-01)
→ 'github:NixOS/nixpkgs/71d7a4c037dc4f3e98d5c4a81b941933cf5bf675' (2022-07-08)
• Updated input 'nixos-unstable':
'github:NixOS/nixpkgs/0ea7a8f1b939d74e5df8af9a8f7342097cdf69eb' (2022-07-02)
→ 'github:NixOS/nixpkgs/b39924fc7764c08ae3b51beef9a3518c414cdb7d' (2022-07-08)
niveum
nĭvĕus, a, um, adj. [nix], of or from snow, snowy, snow- (poet.)
Lit.: aggeribus niveis informis, Verg. G. 3, 354: aqua, cooled with snow, Mart. 12, 17, 6; cf. id. 14, 104 and 117: mons, covered with snow, Cat. 64, 240.—
Transf., snow-white, snowy (mostly poet.): a similitudine sic: Corpore niveum candorem, aspectu igneum ardorem assequebatur, Auct. Her. 4, 33, 44: lacerti, Verg. A. 8, 387: lac, id. E. 2, 20: hanc si capite niveae agnae exorari judicas, Sen. Q. N. 2, 36: Briseis niveo colore, Hor. C. 2, 4, 3: vestis, Ov. M. 10, 432: candidior nivei folio, Galatea, ligustri, id. ib. 13, 789: dens, id. H. 18, 18: quā notam duxit niveus videri, Hor. C. 4, 2, 59: panis, Juv. 5, 70: flumen, clear, pellucid, Sen. Hippol. 504: undae, Mart. 7, 32, 11: tribuni, clothed in white togas, Calp. Ecl. 7, 29; so, Quirites, Juv. 10, 45.
Pressestimmen
das ist ja pure poesie —xkey